Foto: Fejsbuk
Muzički producent Bliz Bugadi zahteva povlačenje proizvoda srpske firme „Pionir“ iz prodaje, navodeći da ime podseća na ropstvo i da je uvredljivo u švedskom kontekstu. Iz švedskog lanca marketa „Ica“ poručuju da je reč o „velikom i poznatom evropskom brendu“.
MELNDAL – Muzički producent Beltoni Angšed, poznatiji kao Bliz Bugadi, doživeo je šok tokom kupovine sa svojom ćerkom u marketu „Ica“ u Melndalu. Na policama je ugledao bombone za grlo marke „Negro“, proizvod koji je, kako kaže, primer „normalizovanog rasizma“ i koji ga je podsetio na vremena ropstva, piše švedski portal GP.se.
Prošle nedelje, Angšed je naišao na proizvod srpske kompanije Pionir, koji ga je duboko uznemirio. „Ono što me je apsolutno privuklo bilo je ime Negro, ali i to što je na slici pored logoa bio belac. Za mene je to simbolizovalo: ‘Kupite crnca za 10,95 kruna’. Vratilo me je u prošlost“, ispričao je Bliz Bugadi.
Svoje nezadovoljstvo odmah je podelio na Fejsbuku, nazvavši situaciju „normalizovanim rasizmom“. Objasnio je da obično ne reaguje na takve stvari, ali da ovaj put nije mogao prećutati, pogotovo jer je bio u kupovini sa ćerkom: „Pomislio sam da je ovo nešto što ne mogu pustiti. Jer je bilo doslovno ‘pred mojim licem'“, objasnio je.
Reč s teškim značenjem u Švedskoj
Sporne bombone proizvodi srpska kompanija Pionir, a na tržištu su još od 1928. godine. Bugadi, međutim, smatra da starost brenda i činjenica da „negro“ na španskom znači „crno“ nisu relevantni u švedskom kontekstu.
„Razmišljam šta ovo može simbolizovati za njenu generaciju? Mislim, ljudi su, primerce, uklonili reč negerbol (kolač od čokolade)“, ističe on. Bugadi naglašava da reč „negro“ u Švedskoj ima grublje, uvredljivo značenje i stoga se kompanija mora prilagoditi. „U Švedskoj se za crno kaže svart, a ne negro. Za mene je to samo izgovor.“
Bugadi je na proizvod upozorio i zaposlenike u prodavnici, koji su, prema njegovim rečima, reagovali šokirano: „Rekli su: ‘Osećamo isto kao i vi i poslaćemo e-mail onima koji nabavljaju proizvode da provere. Jer i mi smatramo da je to užasno.'“
Reakcija Ica marketa: „Nikad mi nije palo na pamet“
Magnus Alkmar, voditelj prodavnice „Ica Kvantum“ u Melndalu, izjavio je da je reč o artiklu koji se nalazi u centralnom multikulturalnom asortimanu lanca Ica.
„To je u preporučenom asortimanu. To znači da se preporučuje da ga imamo u našoj ponudi. Nema se puno više za reći o tome. Nikad mi nije ni palo na pamet da bi to moglo imati ikakvu vezu (s rasizmom)“, izjavio je Alkmar, dodajući da će pritužbu proslediti organizaciji i da će razmotriti povlačenje proizvoda s polica. Nikada pre, kako kaže, nije čuo slične pritužbe.
Iz Ica Švedska oglasila se i Dženi Erikson, direktorka asortimana i nabave. U pisanom odgovoru je potvrdila da razumeju da reč može izazvati reakcije, ali da je „dotični proizvod od evropskog proizvođača Pionir, gde je robna marka velika i poznata u velikim delovima Evrope“. Erikson je pojasnila da ime potiče od crne boje proizvoda zbog aktivnog ugljena.
„Razumemo da reč u drugim kontekstima može biti uvredljiva ili se doživeti kao diskriminirajuća, ali u ovom slučaju je ipak uspostavljena kao robna marka u lokalnom kontekstu“, zaključila je Erikson.
Gročanske vesti/ Mediji